Skip to content
D. Arts Creative Tech

Rungboard

Rungboard Support

hr-HR fallback-source-locale

Use this page for public support information for Rungboard.

Start here

Use this page for public support information for Rungboard.

Contact

  • Product support: `support@dartscreative.com`
  • Privacy questions: `privacy@dartscreative.com`

Metadata

  • App: `Rungboard`
  • Locale: `hr-HR`
  • Purpose: localized Help front door for future delivery
  • Status: `draft-localized`
  • Source of truth owner: Portfolio Core
  • Last updated: 2026-04-22

1. Počnite ovdje

Najprije spremite jedno radno mjesto.

Aplikacija je osmišljena tako da sljedeći korak ostane vezan uz radno mjesto kako bi vaša pretraga ostala pregledna, lokalna i pod kontrolom umjesto da preraste u prenatrpani karijerni paket alata.

2. Držite sljedeći korak vezan uz prijavu

Nakon što spremite radno mjesto, dodajte sljedeći korak, praćenje prijave, razgovor ili zadatak koji mu pripada.

Ako je sljedeći korak važan, odmah postavite podsjetnik umjesto da se oslanjate na pamćenje.

3. Redovito pregledavajte praćenje prijava

Koristite prikaz praćenja prijava da vidite koja su radna mjesta aktivna, koja su zastala i koja još traže sljedeći korak.

Arhivirajte dovršena ili pauzirana radna mjesta kada želite da aktivna ploča ostane fokusirana bez gubitka lokalne evidencije.

4. Čitajte podsjetnike i izvoz doslovno

Podsjetnici vam pomažu da ne propustite sljedeći korak. Ne pretvaraju aplikaciju u alat za regrutere, portal za posao ni ATS integraciju.

Izvoz služi vašoj evidenciji ili povratku u tablicu. To nije sigurnosna kopija u oblaku i ne znači sinkronizaciju sa sustavima poslodavaca.

5. Obratite se podršci kada

Obratite se podršci ako:

  • podsjetnici ne odgovaraju sljedećem koraku koji ste spremili
  • arhiviranje, oporavak ili brisanje traže pojašnjenje
  • izvoz izgleda nepotpuno ili zbunjujuće
  • tekst zvuči neprirodno na odabranom jeziku ili regiji

Uključite:

  • fazu ili radnju koju ste pokušavali pratiti
  • jesu li obavijesti bile dopuštene ili odbijene
  • odabrani jezik ili regiju
  • što je izgledalo pogrešno
  • je li problem bio u podsjetnicima, tekstu, ponašanju arhiviranja ili brisanja, ili izvozu

Metadata

  • App: `Rungboard`
  • Locale: `hr-HR`
  • Purpose: localized FAQ for future delivery
  • Status: `draft-localized`
  • Source of truth owner: Portfolio Core
  • Last updated: 2026-04-22

1. Što je Rungboard?

`Rungboard` je lokalni alat za praćenje prijava za posao koji ostaje miran i pregledan.

Pomaže vam spremiti radna mjesta, pratiti faze prijave, držati svako praćenje prijave vezano uz pravu prijavu, bilježiti razgovore ili zadatke i izvoziti povijest pretrage bez pretvaranja cijelog procesa u pretplatnički karijerni paket.

2. Treba li Rungboard račun?

Ne.

Trenutačni proizvodni okvir je lokalni. Aplikacija za glavni posao ne traži prijavu, sinkronizaciju ni mrežnu uslugu.

3. Gdje su pohranjeni moji podaci?

Trenutačna verzija čuva radna mjesta, bilješke, stanje podsjetnika i druge podatke za praćenje na ovom uređaju.

Ako se ta granica pohrane kasnije promijeni, površine podrške i privatnosti to moraju izričito reći.

4. Preuzima li Rungboard oglase za posao ili piše životopis umjesto mene?

Ne.

`Rungboard` je namjerno uzak proizvod. To nije portal za posao, AI pisac životopisa, tržište za regrutere, usluga coachinga ni ATS alat za poslodavce.

5. Kako rade podsjetnici?

Podsjetnici su vezani uz sljedeći korak koji spremite za neko radno mjesto.

Radna mjesta možete pratiti i bez dopuštenja za obavijesti, ali upozorenja podsjetnika traže da su obavijesti na iPhoneu dopuštene.

6. Koja je razlika između arhiviranja i brisanja?

Arhiviranje skriva dovršeno ili pauzirano radno mjesto s aktivnog popisa, ali zadržava lokalni zapis.

Brisanje uklanja lokalni zapis s ovog uređaja.

7. Što znači izvoz?

Izvoz znači CSV izvoz povijesti za vašu evidenciju, prijenos ili povratak u tablicu.

To ne znači integraciju s regruterima, ATS sinkronizaciju ni sigurnosnu kopiju u oblaku.

8. Što učiniti ako tekst, podsjetnici ili izvoz izgledaju pogrešno?

Najprije otvorite pomoć kako biste potvrdili stvarnu granicu proizvoda.

Ako i dalje izgleda pogrešno, obratite se podršci i uključite:

  • radno mjesto ili fazu prijave na koju se problem odnosio
  • sljedeći korak koji ste očekivali
  • jesu li obavijesti bile dopuštene ili odbijene
  • odabrani jezik ili regiju
  • što je izgledalo pogrešno
  • je li problem bio u podsjetnicima, tekstu, ponašanju arhiviranja ili brisanja, ili izvozu